将本站设为首页
收藏无极官网,记住:www.wjzxchina.com
账号:
密码:

无极书院:看啥都有、更新最快

无极书院:www.wjzxchina.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:无极书院 -> 重生之我为书狂 -> 第七百九十章:网络小说征服世界

第七百九十章:网络小说征服世界

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  在巴黎大学演讲结束之后,黄一凡便没有再继续写国外名著。

虽然国外名著仍有许多,虽然黄一凡仍可以继续再写。但是,黄一凡却是对于国外名著没有太多兴趣了。他最为感兴趣的,还是正统的东方文化,最为正统的东方作品。

只是可惜,东方文化的作品,这一些西方人却并不喜欢。

不得不说,这的确是一种遗憾。

虽然从表面上来说,黄一凡写的三个火枪手,写的基督山伯爵,包括此前畅销全世界的哈利玻特,都是顶着中国人写的名号。这也为传播中国文化作品,做出了一定的贡献。但真正去细究的话,这里面影响也有限。

不管怎么说,这一些作品在前世都不是中国人写的。

哪怕就是现在顶着黄一凡的名字,故事里面的内容与剧情也与中国没有任何关系。

也因此,国外读者在看黄一凡写的这一些名著的时候,恐怕也不会将他当成是中国名著。

为此,在回到国内之后,黄一凡一直都在研究如何传播中国文化的问题。

承然,光是以自己的笔名写这一些国外民著显然是不行。

那么,剩下只有一个可能,那就是翻译国内的各类经典。

其实要说国内经典,真要说起来的话,我们一定会认为,他的数量比之全球加起来的经典数量还要多。不管是诗集,还是哲学巨著。但是,这在传播起来方面,的确有一些问题。

例如翻译方面。

哪怕写得再为幽美的离骚,如果翻译成英文的话,恐怕也是不伦不类。

当然,诗歌方面在全球翻译上面都是一大难点。

不说中国的诗歌很难进入国际市场,国外经典诗歌也比较难于打动国内读者。

至于中国的哲学,论经典程度,无疑比之其他类型的作品更胜一筹。同时,这在翻译上面,也比诗歌容易得多。基本上,只要是一个出色的翻译,都能将中国哲学经典翻译出来。

但这同样存在一个问题。

这个问题那就是中国诸子哲学太过于复杂。

说简单一些,我们自己人都没能完全搞明白诸子哲学,你还能让一个外国人明白吗?

而且,因为思想的不一样,中国人的哲学观念外国人也并不一定认可。

那么剩下的只能翻译了。

可以说,是最适合翻译,也是最为能够被西方读者接受的。

但可惜的是,国内一些古典信息


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《重生之我为书狂》的书友还喜欢看

官路扶摇
作者:雪路听花
简介: 前世被当副镇长的老婆离婚后,崔向东愤怒下铸成了大错,悔恨终生!

...
更新时间:2025-03-06 12:00:38
最新章节:第2257章 崔向东不但狂,更凶残
影视世界的逍遥人生
作者:渝中炆
简介: 穿越影视世界,一切从王漫妮前男友开始!…………(穿越以同一时间线的融合剧为主!
更新时间:2025-03-06 12:00:00
最新章节:第一千三百六十九章 《鹤唳华亭》之张念之和赵贵妃
科技公司,我成国产之光!
作者:辣条鲨手
简介: 【科技巨企+爽文+商战+大国崛起】【芯片全产业链已闭环、5G网络已建设、固态电池已研...
更新时间:2025-03-06 11:12:11
最新章节:新书来了,《激荡1987:从创立华为开始》
战国:开局一块地
作者:衣见
简介: 开局一块封地,垦田地、修道路、炼钢铁、训精兵。无良公子:“土地、粮食、财货、美女……...
更新时间:2025-03-06 11:24:00
最新章节:996 由他们去吧!
这个世界很危险
作者:叶知风
简介: 诡者,谲也!怪者,异也!这个世界,有诡怪千变万化,捉星拿月;有武者肩挑山河,拳镇九幽...
更新时间:2025-03-06 11:49:44
最新章节:第一千七百九十五章 宝应大王
沙雕系统疯狂内卷,灵宝满出来了
作者:卿如月
简介: 【无敌流纯爽文,无CP,女主独美,无虐,女主明确知道自己有多强】开局得到宗门建设系统...
更新时间:2025-03-06 12:00:31
最新章节:第983章 把其他道都邀请来