。
“这首歌……”
距离最远的基利曼,稍微眯起了自己的眼睛。
“很古老:不过看起来倒是的确很具有正面意义。”
【还记得我刚才跟你说过的那句话吗,科拉克斯。】
摩根没有搭理基利曼,而是向真正的当事人看去。
【在群体的利益面前,个体的利益是可以舍弃的:你没必要完全按照自己的喜好来选择歌曲,你应该想象一下你的军团,尤其是你在救赎星上的那些老伙计,他们会想要一首怎样的歌?】
“你是说,这个很合适?”
科拉克斯发问到,而在很久之前就听过这首歌的摩根,并没有直接回答,只是扬了扬手,示意康拉德再次点开留声机,加入相对应的录音带:她相信科拉克斯自己的内心中会有定夺的。
于是,在四位基因原体宁静的气息中,一首古老、激昂、却又无比悠长的腔调,缓缓从留音机中钻了出来,那源自于泥土与劳动者的厚重印记,从一开始便让基里曼与科拉克斯的眉头舒展。
在接下来的十几秒钟,他们只是在安静的聆听着。
“这是古泰拉语?”
“应该说……是德语。”
……
Wir sind des Geyers schwarzer Haufen, heia hoho
(我们是盖叶的黑色部队,嗨呀吼吼)
und wollen mit Tyrannen raufen, heia hoho.
(我们的军靴碾碎暴君,踏平暴政,嗨呀吼吼)
Spieβ voran, drauf und dran,
(矛头向前,向前进!)
setzt auf’s Klosterdach den roten Hahn!
(赤色雄鸡站上修道院!)
(这首歌名为《我们是盖叶的黑军》:盖叶是德国历史上一位农民起义军领袖,而盖叶的黑军则是指一支由骑士与佣兵组成的,同情起义军的精锐民兵,他们是德国农民起义的象征之一,这首歌也一直都是著名的解放歌之歌。)
(但在二战时期,这首歌不幸被NC政权使用,导致沾染上了某些不好的名声,可直到现在,它都是欧洲左翼运动的流行歌曲,是彻头彻尾的解放者之歌:所以各位不要有奇怪的想法哟~)
……
本章未完,请点击下一页继续阅读!